Projetos lexicográficos

Dicionários disponíveis

Acesse os dicionários digitais das línguas indígenas publicados na Plataforma DicWeb Indígena.

Carregando dicionários disponíveis...

Dicionários

Acesse os dicionários digitais das línguas indígenas publicados na Plataforma DicWeb Indígena.

Carregando dicionários disponíveis...

A Plataforma

A Plataforma DicWeb de Dicionários das Línguas Indígenas nasce do desejo de criar, de forma coletiva, espaços digitais onde as próprias comunidades possam registrar e organizar suas línguas. Pensada especialmente para a realidade amazônica, ela foi desenvolvida levando em conta não só aspectos linguísticos, mas também culturais e pedagógicos. Professores indígenas, pesquisadores e membros das comunidades têm, assim, a possibilidade de participar diretamente da construção e atualização de seus próprios dicionários, de maneira simples e contínua.

Mais do que um recurso tecnológico, a plataforma representa um compromisso com o fortalecimento das línguas indígenas e com a valorização dos saberes que elas carregam. Ao permitir que esses conhecimentos sejam registrados e compartilhados de forma autônoma, contribui para a consolidação das práticas de escrita e para a transmissão cultural entre gerações. Trata-se, portanto, de uma ferramenta que apoia processos mais amplos de preservação linguística e de afirmação identitária.

O projeto foi idealizado pelo Prof. Dr. Quesler Fagundes Camargos e começou a tomar forma em 2022, no âmbito do Laboratório de Línguas e Culturas Indígenas da Universidade Federal de Rondônia (LALIC/UNIR). O projeto tem origem em pesquisas desenvolvidas no âmbito da Licenciatura Intercultural Indígena da UNIR, especialmente a partir de iniciativas de estudantes indígenas que se dedicaram à elaboração de materiais lexicográficos em diferentes formatos.

Destaca-se o trabalho de Arão Wao Hara Oro Waram Xijein, que produziu um dicionário digital em formato PDF, bem como o de Pagõapopib Suruí, responsável pelo desenvolvimento de um dicionário em formato de aplicativo para celular, sob orientação do Prof. Dr. Quesler Fagundes Camargos. Também integra esse conjunto de iniciativas o trabalho do estudante indígena Geovane Cesar de Souza Kaxarari, que desenvolveu um dicionário em formato de aplicativo móvel, sob orientação da Profa. Dra. Edineia Aparecida Isidoro. Essas experiências constituem a base empírica e metodológica que impulsionou a concepção da plataforma, evidenciando o protagonismo indígena na produção de recursos linguísticos digitais.

Essas experiências mostraram, na prática, a necessidade de uma solução mais acessível e adaptada às condições das comunidades indígenas, especialmente diante das limitações técnicas de ferramentas convencionais. É nesse cenário que a plataforma se consolida como uma alternativa viável, oferecendo um ambiente intuitivo para criar, editar e gerenciar dicionários de forma colaborativa, ampliando as possibilidades de documentação e uso das línguas indígenas.

Equipe

Coordenadores do Projeto Plataforma DicWeb Indígena

Edineia Aparecida Isidoro

Edineia Aparecida Isidoro

Universidade Federal de Rondônia

Vice-coordenadora da Plataforma DicWeb Indígena

Currículo Lattes

Coordenadores dos Projetos Lexicográficos

  • Adison Cinta Larga
  • Anemã Irun Cinta Larga
  • Beatriz Cinta Larga
  • Cristovão Teixeira Abrantes
  • Danilo da Silva Cinta Larga
  • Edineia Aparecida Isidoro
  • Quesler Fagundes Camargos
  • Selmo Azevedo Apontes

Lexicógrafos indígenas

  • Abel Cinta Larga – Articulador do Terriório Etnoeducacional Cinta Larga
  • Adalberto Macurap – Mestrando do PPGL/UNIR
  • Adílio Cinta Larga – Professor Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Adison Cinta Larga – Professor Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Anemã Irun Cinta Larga – Diretor de Escola Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Angélica Cinta Larga – Professora Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Arão Wao Hara Oro Waram Xijein – Mestrando do PPGL/UNIR
  • Arnaldo Karitiana – Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Augusto Cinta Larga – Professor Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Beatriz Cinta Larga – Diretora de Escola Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Carlos Cinta Larga – Professor Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Celson Cinta Larga – Professor Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Daniel Nonato Karitiana – Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Danilo da Silva Cinta Larga – Professor Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Daura Cinta Larga – Técnica de Alimentação da Escola Indígena
  • Denizete Ferreira Simão Kaxarari – Graduanda da Licenciatura Intercultural da UNIR
  • Edelaine Maria Karitiana – Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Edelaine Oro Waram – Graduanda da Licenciatura Intercultural da UNIR
  • Fabiana Vieira Cinta Larga – Professora Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Fatima Cinta Larga – Professora Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Francinete Oro Nao' Macurape – Graduanda da Licenciatura Intercultural da UNIR
  • Geovaldo Karitiana – Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Geovane Cesar de Souza Kaxarari – Graduado da Licenciatura Intercultural da UNIR
  • Gessica Cinta Larga – Professora Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Gleicivane Wanoma Cesar de Souza – Graduanda da Licenciatura Intercultural da UNIR
  • Hugo Cinta Larga – Professor Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Inacio Karitiana – Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Jacó Cinta Larga – Professor Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Joelson Pyawa Karitiana – Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • José Claudenilson Karitiana – Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • José Cláudio Karitiana – Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Joselson Oro Waram – Graduando da Licenciatura Intercultural da UNIR
  • Juliano Cinta Larga – Professor Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Liane Karitiana – Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Luana Nacoça Cinta Larga – Coordenadora Subnacional Estadual do Território Etnoeducacional Cinta Larga
  • Lucimar Cinta Larga – Professora Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Luiz Carlos Karitiana – Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Luiz Cinta Larga – Professor Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Marcelo Karitiana – Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Marciel Amerawa Kampe Tupari – Graduando da Licenciatura Intercultural da UNIR
  • Marcos Cinta Larga Munduruku – Professor Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Marcos Francisco Cinta Larga – Professor Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Maria de Fátima Karitiana – Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Milane Morais Karitiana – Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Milton Cinta Larga – Professor Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Milton Wellison Cinta Larga – Articulador do Terriório Etnoeducacional Cinta Larga
  • Nelson Karitiana – Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Pagõapopib Suruí – Mestrando do PPGL/UNIR
  • Rafael Cinta Larga – Professor Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Renata Cinta Larga – Professora Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Renato Cinta Larga – Professor Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Rogério Cinta Larga – Articulador de Formação do Terriório Etnoeducacional Cinta Larga
  • Rosangela Cinta Larga – Articuladora de Formação do Terriório Etnoeducacional Cinta Larga
  • Rosileia Cinta Larga – Professora Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Sérgio Lãmapy Suruí – Graduando da Licenciatura Intercultural da UNIR
  • Siviriano Cinta Larga – Professor Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Tem Paranam Jucelino Canoé – Graduanda da Licenciatura Intercultural da UNIR
  • Valdemar Tagabá Zoró – Graduanda da Licenciatura Intercultural da UNIR
  • Walmir Dirceu Karitiana – Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Werci Mam Cinta Larga – Professor Indígena e Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola
  • Xavier Nonato Karitiana – Cursista da Ação Saberes Indígenas na Escola

Como citar

Como citar a Plataforma DicWeb Indígena1.0:

CAMARGOS, Quesler Fagundes; ISIDORO, Edineia Aparecida. Plataforma DicWeb Indígena1.0: Dicionários das Línguas Indígenas da Amazônia. Ji-Paraná: Universidade Federal de Rondônia (UNIR), 2025. Disponível em: https://www.dicweb.org. Acesso em: ________.


Como citar uma entrada lexical com exemplos:

AUTOR_DA_ENTRADA_LEXICAL. Entrada_lexical. In: Dicionário Nome_da_língua_indígena–Português. Plataforma DicWeb Indígena1.0. Ji-Paraná: Universidade Federal de Rondônia (UNIR), 2025. Disponível em: https://www.dicweb.org. Acesso em: ________. Criado em: DATA_DE_CRIAÇÃO_DA_ENTRADA_LEXICAL.

KARITIANA, Luiz Carlos. Aam. In: Dicionário Karitiana–Português. Plataforma DicWeb Indígena1.0. Porto Velho: Universidade Federal de Rondônia (UNIR), 2025. Disponível em: https://www.dicweb.org. Acesso em: ________. Criado em: 3 mar. 2026.

ORO-WARAM, Luciano; JUCELINO-CANOÉ, Tem Paranam. Akop ~ kop. In: Dicionário Wari'–Português. Plataforma DicWeb Indígena1.0. Ji-Paraná: Universidade Federal de Rondônia (UNIR), 2025. Disponível em: https://www.dicweb.org. Acesso em: ________. Criado em: 12 mar. 2026.

TAGABA-ZORÓ, Valdemar. Kasal. In: Dicionário Zoró–Português. Plataforma DicWeb Indígena1.0. Ji-Paraná: Universidade Federal de Rondônia (UNIR), 2025. Disponível em: https://www.dicweb.org. Acesso em: ________. Criado em: 27 ago. 2025.